• Frosty_Pieces@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    arrow-down
    10
    ·
    3 days ago

    I was a Sr Architect at a company that does this. No they do not use a level of machine translation first. In fact most of our contracts would have been violated if we did that at all. We implemented techniques to stop people from being able to.

    If you don’t understand how translating movie is different than translating in court or a medical setting you’re top uneducated on the topic to have a valid opinion.

    • elucubra@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      19 hours ago

      Did you miss the “usual” part? I know there are translations that need to be done strictly by humans, but they are definitely not the majority. In my country there is a group of translators that are “official” translators, people with an actual masters on translation, and who must pass a very hard official exam. They translate things like official documents, legal matters, etc, but they do a very small percentage of translations.