slaacaa@lemmy.world to Lemmy Be Wholesome@lemmy.world · edit-23 months agoWe are not our emotionslemmy.worldimagemessage-square117linkfedilinkarrow-up1982arrow-down133
arrow-up1949arrow-down1imageWe are not our emotionslemmy.worldslaacaa@lemmy.world to Lemmy Be Wholesome@lemmy.world · edit-23 months agomessage-square117linkfedilink
minus-squareMrQuallzin@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up6·3 months agoGerman (if I’m remembering right from my high school language class days), does the same thing as well. It’s not ‘I am hungry’, it’s ‘I have hunger’. (If there’s any actual German readers/speakers and I misspoke, I apologize. This was almost 15 years ago at this point!)
minus-squareschnurrito@discuss.tchncs.delinkfedilinkarrow-up9·3 months agoNative speaker of German here: Both “ich bin hungrig” (I am hungry) and “ich habe Hunger” (I have hunger) are valid German. The latter is more common though, the adjective “hungrig” is more often used as an attributive adjective.
German (if I’m remembering right from my high school language class days), does the same thing as well. It’s not ‘I am hungry’, it’s ‘I have hunger’.
(If there’s any actual German readers/speakers and I misspoke, I apologize. This was almost 15 years ago at this point!)
Native speaker of German here: Both “ich bin hungrig” (I am hungry) and “ich habe Hunger” (I have hunger) are valid German. The latter is more common though, the adjective “hungrig” is more often used as an attributive adjective.