• idegenszavak@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    58
    arrow-down
    1
    ·
    17 days ago

    Language maps shouldn’t be country maps, as language boundaries rarely overlap country borders. And it’s also wrong, in Hungarian toe is “lábujj” literally means “footfinger”

    • Matriks404@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      17 days ago

      By that logic, it should be both green and red, because it looks like “lábujj” is both a word, and like you said it means “footfinger”.

    • Dicska@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      17 days ago

      I suspected it was rage bait, starting with the British isles being coloured green, despite the existence of the word ‘toe’ there.