Correct. But it has made Translators more productive so we need fewer of them. But the productivity gains will create other jobs and so on. So it’s not as clear cut as people think. What will likely happen is that some jobs will vanish (anyone here remember elevator operators?) while some jobs will change and in other cases new professions will be created.
Well if it’s forbidden and wrong it sure didn’t stop one company I worked for from throwing all the strings in their app into Google Translate before giving the humans a crack at it. Maybe try being less hostile and accept that your experience isn’t universal.
Well you’ve definitely made one thing clear: that you’re an asshole. I will just disregard everything else you’ve said because I don’t respect the opinions of assholes especially ignorant ones.
I have done professional translation, as a side gig. The usual workflow involves a first run through machine translation (Deepl is my favorite), then opening the machine translation in a translation program (I use CafeTran), which is used to make the second pass, by the human translator. This program doesn’t translate (they can use one of the main translation engines) but provides a bunch of tools to make the translation refining process easier.
Pure machine translation is a hack. AI can’t grasp nuances, contexts, etc… You will often see many words that may have several meanings, used incorrectly, for example.
Did you miss the “usual” part? I know there are translations that need to be done strictly by humans, but they are definitely not the majority. In my country there is a group of translators that are “official” translators, people with an actual masters in translation, and who must pass a very hard official exam. They translate things like official documents, legal matters, etc, but they do a very small percentage of translations.
Yeah I find most of the AI art generators are just allowing people who aren’t artistic to make their own stuff which they wouldn’t have paid someone for anyways if AI wasn’t there, they would have just gone without, so it’s not really a lose to artists.
There’s a small, relatively low value market of commissioned online art that has been and will continue to be impacted. People who may have paid $50-60 for a (furry) OC will start going to AI image gens as the process becomes more refined and allows them to add detail to the end result without much effort.
It’s true that it can’t replace a skilled profession. But I honestly believe you could replace most middle management with AI already. Of course the bar is incredibly low on that.
deleted by creator
Correct. But it has made Translators more productive so we need fewer of them. But the productivity gains will create other jobs and so on. So it’s not as clear cut as people think. What will likely happen is that some jobs will vanish (anyone here remember elevator operators?) while some jobs will change and in other cases new professions will be created.
deleted by creator
Well if it’s forbidden and wrong it sure didn’t stop one company I worked for from throwing all the strings in their app into Google Translate before giving the humans a crack at it. Maybe try being less hostile and accept that your experience isn’t universal.
Removed by mod
Well you’ve definitely made one thing clear: that you’re an asshole. I will just disregard everything else you’ve said because I don’t respect the opinions of assholes especially ignorant ones.
I have done professional translation, as a side gig. The usual workflow involves a first run through machine translation (Deepl is my favorite), then opening the machine translation in a translation program (I use CafeTran), which is used to make the second pass, by the human translator. This program doesn’t translate (they can use one of the main translation engines) but provides a bunch of tools to make the translation refining process easier.
Pure machine translation is a hack. AI can’t grasp nuances, contexts, etc… You will often see many words that may have several meanings, used incorrectly, for example.
deleted by creator
Did you miss the “usual” part? I know there are translations that need to be done strictly by humans, but they are definitely not the majority. In my country there is a group of translators that are “official” translators, people with an actual masters in translation, and who must pass a very hard official exam. They translate things like official documents, legal matters, etc, but they do a very small percentage of translations.
Yeah I find most of the AI art generators are just allowing people who aren’t artistic to make their own stuff which they wouldn’t have paid someone for anyways if AI wasn’t there, they would have just gone without, so it’s not really a lose to artists.
There’s a small, relatively low value market of commissioned online art that has been and will continue to be impacted. People who may have paid $50-60 for a (furry) OC will start going to AI image gens as the process becomes more refined and allows them to add detail to the end result without much effort.
deleted by creator
deleted by creator
deleted by creator
deleted by creator
It’s true that it can’t replace a skilled profession. But I honestly believe you could replace most middle management with AI already. Of course the bar is incredibly low on that.
deleted by creator