I have, twice that I can remember.
- Nukamajig - microwave. I still use it from time to time because it’s too stupid not to.
- Miscombobulate - mixup and confuse. Just now, between the time it was and when the appartment building’s laundry room was closed for the night.
My family calls the TV remote a “gonk” because apparently my grandpa called it that once back when they were still a pretty new thing, and it stuck. My mom and her siblings passed it on to their own kids, and now there’s just a small packet of people in Minnesota who call TV remotes gonks, much to the confusion of our peers.
This is exactly how hyper specific regional dialects get those extra weird words that’re like how TF did this small town all start saying this word
That’s silly. Everyone knows they are called motes.
Narp
Yarp
The cloth you put on your pillow to catch nap drool.
Narf!
legiterally
That is one of the betterific ones I’ve seen.
I have long covid, I’m in the menopause, and I deal with three separate languages each day.
Anyway, gulls are sea pigeons. You’re welcome.
And pigeons are flying rats.
And doves are just pigeon racists.
I don’t intentionally make them up, it’s just what comes to me as my brain frantically tries to figure out the right word. Like “fish museum.”
They caught all the fish and put 'em in a fish museum
And charge the people twenty-five bucks just to see 'emthat’s either the picture sushi menu or the aquarium and either way i’m down
Legit.
Omnitemporally, or put another way, circumclockularly. That’s how words innoventually enter the lexicon.
At least when they’re not being stolen wholesale, needfully or not. Looking at you, umami.
That’s why I only use words that I find rummaging through other peoples’ trash. I call it scavenglish.
That’s just the entire language.
oof ouch my clock. at least run some warm water for your hands first
deleted by creator
Agglutinative/synthesizing language.
–Edit–
The way this works is by combining roots/stems, adding derivational suffixes and using transparent compounds. In effect you can create words for novel ideas that feel instantly clear to all the speakers of the language because the building blocks follow a set of familiar patterns and rules.
deleted by creator
My partner says “pizza rind” for the crust edge that she won’t eat.
I remember there was a reddit community about this for a while, but I can’t remember what it was.
My favorite that I’ve used on occasion during a brain fart is ‘food laundry’ when I can’t remember ‘dishes’
There’s a similar thing called “sniglets” (words for things that don’t have words).
I love it lol
Similar thing happens to me with certain subjects I mostly only ever discuss online in English or hear talked about on English-language podcasts.
Then when I try talking about them in my native language, I often realize I don’t have the vocabulary for it. Depending on who I’m talking to, I’ll either just drop the English term in there or have to pause and hunt for the closest equivalent in my own language - which isn’t always easy.
A friend went through a lot of relationships last year and at one point I just lost track of their names so I started calling them a random woman’s name which stuck, and now the whole group of friends refers to his various love interests with that name.
Nukamajig is something id expect in fallout
In Big Mt.
I have cryptolalia. So… squirtainly.
i must be misunderstanding cryptolalia. is that something a person has just with themselves or is that a shared language?
Happends to me all the time, more so since I got COVID. Especially embarrassing when public speaking. My foggy brain won’t come up with any invented word though
Fun fact: the average person loses 3 IQ points every time they get covid.
A patient i worked with did this a lot, often using same or similar sounding words.
Medical or technical things were often alosorous, usually too alosorous.
People got described as mashoki or mershoki - i couldn’t tell which it was supposed to be.
There were one or two other ones that came up regularly and a host of one-offs. The only one-off i remember is that my smile was as lovely as a han-gono.
Some of those sound like words from other languages. And “alosorous” sounds like allosaurus (the dinosaur) lol
Meshuggah means “mad” in Yiddish. The other words may have been Yiddish too.
Apparently the patient had once said that mashoki was a term of respect. My family’s jewish, and linguists, so i’ve heard a reasonable amount of yiddish.
To me it sounds most like japanese, but the patient has never shown any famaliarity with japan or japenese.










