I have, twice that I can remember.

  • Nukamajig - microwave. I still use it from time to time because it’s too stupid not to.
  • Miscombobulate - mixup and confuse. Just now, between the time it was and when the appartment building’s laundry room was closed for the night.
  • Signtist@bookwyr.me
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    36
    ·
    2 months ago

    My family calls the TV remote a “gonk” because apparently my grandpa called it that once back when they were still a pretty new thing, and it stuck. My mom and her siblings passed it on to their own kids, and now there’s just a small packet of people in Minnesota who call TV remotes gonks, much to the confusion of our peers.

  • starlinguk@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    15
    ·
    2 months ago

    I have long covid, I’m in the menopause, and I deal with three separate languages each day.

    Anyway, gulls are sea pigeons. You’re welcome.

  • moondoggie@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    12
    ·
    2 months ago

    I don’t intentionally make them up, it’s just what comes to me as my brain frantically tries to figure out the right word. Like “fish museum.”

    • Pirtatogna@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      edit-2
      2 months ago

      Agglutinative/synthesizing language.

      –Edit–

      The way this works is by combining roots/stems, adding derivational suffixes and using transparent compounds. In effect you can create words for novel ideas that feel instantly clear to all the speakers of the language because the building blocks follow a set of familiar patterns and rules.

  • Passerby6497@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    2 months ago

    I remember there was a reddit community about this for a while, but I can’t remember what it was.

    My favorite that I’ve used on occasion during a brain fart is ‘food laundry’ when I can’t remember ‘dishes’

  • Perspectivist@feddit.uk
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    2 months ago

    Similar thing happens to me with certain subjects I mostly only ever discuss online in English or hear talked about on English-language podcasts.

    Then when I try talking about them in my native language, I often realize I don’t have the vocabulary for it. Depending on who I’m talking to, I’ll either just drop the English term in there or have to pause and hunt for the closest equivalent in my own language - which isn’t always easy.

  • SeductiveTortoise@piefed.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    2 months ago

    A friend went through a lot of relationships last year and at one point I just lost track of their names so I started calling them a random woman’s name which stuck, and now the whole group of friends refers to his various love interests with that name.

    • MinnesotaGoddam@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 months ago

      i must be misunderstanding cryptolalia. is that something a person has just with themselves or is that a shared language?

  • HenriVolney@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    2 months ago

    Happends to me all the time, more so since I got COVID. Especially embarrassing when public speaking. My foggy brain won’t come up with any invented word though

  • Hegar@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    2 months ago

    A patient i worked with did this a lot, often using same or similar sounding words.

    Medical or technical things were often alosorous, usually too alosorous.

    People got described as mashoki or mershoki - i couldn’t tell which it was supposed to be.

    There were one or two other ones that came up regularly and a host of one-offs. The only one-off i remember is that my smile was as lovely as a han-gono.

    • Etterra@discuss.onlineOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      2 months ago

      Some of those sound like words from other languages. And “alosorous” sounds like allosaurus (the dinosaur) lol

      • Hegar@fedia.io
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        2 months ago

        Apparently the patient had once said that mashoki was a term of respect. My family’s jewish, and linguists, so i’ve heard a reasonable amount of yiddish.

        To me it sounds most like japanese, but the patient has never shown any famaliarity with japan or japenese.